1.04.2016

Castellano o dominicano?


Al igual que en cualquier país del mundo, incluso si hablan el mismo idioma que nosotros, los modismos en República Dominicana son muchos.
Por supuesto que la mayoría de las palabras son los mismas que usamos nosotros, pero otras son muy diferentes. Incluso la forma en que se pronuncian las palabras son diferentes. Por ejemplo, la mayoría de los dominicanos no utilizan la “S” al final de una palabra. Es importante, entonces, conocer lo básico. Cuando estás caminando por la calle y alguien te dice algo, es bueno saber si hay que escuchar o ignorar los comentarios. A la hora de pedir en un restaurante, saber que se está pidiendo puede hacer una gran diferencia!
Captura de pantalla 2016-07-22 a las 10.55.06
Las palabras cambian, así como la interpretación que las personas hacen de ellas. También, como en cada país, cada región e incluso, a veces, cada ciudad, existen palabras propias, expresiones y acentos.
Otra cosa que vas a notar cuando escuches al primer grupo de dominicanos conversando, es que hablan muy fuerte y muy rápido. Gesticulan mucho, con manos y brazos y son muy expresivos. Es su forma de expresarse, sus costumbres culturales. Los dominicanos son, por otra parte, muy educados. Siempre saludan con un “Buenos días” o “¿Cómo está?”.
Una diferencia muy notable en el lenguaje es la manera en que cambian ciertas consonantes y vocales. En la zona de la capital de República Dominicana, Santo Domingo, el sonido de la R se cambia por la L. Por ejemplo ¿Por qué? suena como ¿Pol qué?. En el norte del país, la R se cambia por la I ¿Por qué? suena como ¿Poi qué?. Y en la región sur hacen que la L suene como R, por ejemplo la palabra Miguel suena como Miguer. También se comen las S al final de las palabras. De hecho, cortan muchas de las últimas letras de una palabra.
Captura de pantalla 2016-07-22 a las 10.56.03
El lenguaje callejero es muy común, como en todas partes en el mundo. Aprender el “lunfardo” de un país o región puede ser una tarea de nunca acabar ya que las palabras cambian de un día para otro. Pasa lo mismo en República Dominicana. Se puede ver en todas partes. En carteles políticos, publicidades y nombres de empresas. Aprender alguno de estos términos puede hacer que la conversación sea un poco más divertida y te entiendan un poco más.
Tratá de escuchar a la gente hablando en las calles o en los bares con sus amigos, para ver si podés entender algunas de estas frases comunes. “Esta bien” podría ser la muletilla para decir que algo está bueno, ok o cool. Aquí la gente diría “Ta nítido” “Ta jevi” “Ta Vacano”. Si querés simplemente decir hola o ¿cómo estás? se podría decir “¿Que lo que?” o ¿Como tu ‘ta?”.
Captura de pantalla 2016-07-22 a las 10.54.58
Los dominicanos utilizan muchos dobles sentidos en su conversación. Esto, junto con los juego de palabras y metáforas, hacen que el idioma sea bastante florido y divertido. Si conseguís aprender algo del lenguaje popular, será más divertido; pero si cometés errores no te preocupes, la mayoría de los dominicanos va a entender y tratar de ayudarte, ya que aprecian tus esfuerzos. Lo importante es relajarte y disfrutar de esta maravillosa isla y su hermosa y colorida gente.

0 comentarios:

Publicar un comentario